vs 

QUICK ANSWER
"I knew" is a form of "know", a transitive verb which is often translated as "saber". "I knew it" is a phrase which is often translated as "lo sabía". Learn more about the difference between "I knew it" and "I knew" below.
I knew it(
ay
 
nu
 
iht
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. lo sabía
I knew it! You're the one who took the cookies.¡Lo sabía! Eres tú quién se llevó las galletas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
know(
no
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g., I bought a book.).
transitive verb
a. saber
Do you know when the next bus is leaving?¿Sabes a qué hora sale el próximo autobús?
He knows French, Spanish, and German.Sabe francés, español y alemán.
a. conocer
I know her from school, but we're not really friends.La conozco de la escuela, pero realmente no somos amigos.
a. entender
I don't know how you can treat her like that.No entiendo cómo puedes tratarla así.
a. reconocer
I knew him just by hearing his voice.Lo reconocí tan solo de escuchar su voz.
a. saber
I don't know if you should walk home so late.No sé si deberías caminar sola a tu casa a esta hora.
a. saberse
Do you know the alphabet yet?¿Ya te sabes el abecedario?
He knows a lot about the American Civil War.Se sabe mucho de la guerra civil estadounidense.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g., The man sneezed.).
intransitive verb
a. saber
Is today Tuesday? - I don't know.¿Hoy es martes? - No lo sé.
a. saber
Did I leave the keys on the table? - I don't know.¿Dejé las llaves sobre la mesa? - No sé.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.